Pages

Lost Stars – Adam Levine

Kisah masa muda, remaja khususnya, tentang jatuh cinta, patah hati, dan pencarian jati diri.

Please, don't see
Just a boy caught up in dreams
And fantasies


Jangan lihat aku sebagai cowok ingusan yang hanya bisa berkhayal dan berfantasi.

Please, see me
Reaching out for someone
I can't see


Lihatlah aku sebagai laki-laki, yang sedang bergerak untuk meraih seseorang, yang bahkan tak bisa kumengerti.

Take my hand
Let's see where we wake up tomorrow
Best laid plans
Sometimes are just a one night stand


Raihlah tanganku, kita akan bersama-sama menghadapi esok hari yang penuh tanda tanya. Kelihatannya aku sudah merancangnya dengan sempurna. Tapi kadang, rencana itu berakhir hanya semalam saja.

I'll be damned
Cupid's demanding back it's arrow
So let's get drunk on our tears


Aku dicampakkan. Malaikat cinta menunda membidikkan panah cintanya untukku. Jadi, ayo kita menangis bersama saja, sampai kita mabuk air mata.

And God, tell us the reason
Youth is wasted on the young
It's hunting season
And the lambs are on the run


Tuhan, beri kami alasan mengapa menjadi anak muda itu sungguh melelahkan. Semuanya serba baru, serba berburu. Aku mencari banyak hal di usiaku. Lihatlah, yang kucari sedang berlarian di seluruh dunia. Seluruh aspek kehidupanku harus mulai kucari saat ini.

Searching for meaning
But are we all lost stars
Trying to light up the dark


Aku mencari-cari makna kehidupan, dan bertanya-tanya, apakah kami, para remaja yang sedang mencari jati diri adalah bintang yang berserakan, yang mencoba mengerlipkan cahanya di kegelapan.

Who are we?
Just a speck of dust
Within the galaxy?

Siapakah kami ini? Ada banyak kami di dunia ini. Apakah kami akan menjadi bintang yang bersinar, ataukah hanya menjadi serpihan debu di seluruh galaxy?

Woe, is me
If we're not careful
Turns into reality


Aku adalah kedukaan itu sendiri. Jika aku menilai diriku seperti itu, maka masa depanku akan seperti itu.

But don't you dare
Let our best memories bring you sorrow
Yesterday I saw a lion kiss a deer
Turn the page
Maybe we'll find a brand new ending
Where we're dancing in our tears


Yang lalu biarlah berlalu. Jangan biarkan kenangan buruk menghantuimu. Tak selamanya yang buruk itu menyakitkan. Tak selamanya musuh itu merugikan. Balik halaman hidupmu, mungkin kita akan menemukan akhir baru dari drama kehidupan kita. Cukup nikmati saja, apapun yang digariskan dalam kehidupan kita. Menari dalam duka, bersimpati dalam suka.

I thought I saw you out there crying
I thought I heard you call my name
I thought I heard you out there crying
But just the same


Kukira aku sempat melihatmu menangis di luar sana, memanggil-manggil namaku. Eh, ternyata tidak. Itu tetaplah hanya mimpiku saja.

37 comments:

  1. yang ini artinya bagus laaah :(

    ReplyDelete
  2. Yang ini bener bener nyesek nih
    Kukira aku sempat melihatmu menangis di luar sana, memanggil-manggil namaku. Eh, ternyata tidak. Itu tetaplah hanya mimpiku saja.

    ReplyDelete
  3. Sepakat.
    Terjemahan ini mudah di pahami. Klop laaaah, dari pada terjemahan disebelah, rada ngawuuurr.. 😃

    Thanks, Naila.
    Salam kenal.. ☺

    ReplyDelete
  4. Maksih buat interpretasi liriknya. Jadi makin suka dengan lagunya.

    ReplyDelete
  5. Easy listening banget ! favorite dah

    ReplyDelete
  6. Interpretasinya mudah dipahami ^^ makasih, Kak Naila ^^ aku jadi makin suka sama lagunya :3 :D

    ReplyDelete
  7. Lgu ini lagi hits banget d kepala gua...liriknya dalem jadi pengen nntn filmnya "Begin Again"

    ReplyDelete
  8. Lgu ini lagi hits banget d kepala gua...liriknya dalem jadi pengen nntn filmnya "Begin Again"

    ReplyDelete
  9. BAPER MAX KALO SAMA LAGU INI, SEMOGA BERKEMBANG, LAGU LAGU BARATTT YG HITS LAINYAA #

    ReplyDelete
  10. Liiriknya... Make me baver, vroh :v :'D :"v

    ReplyDelete
  11. Awalnya sempet bingung sm maksud lagu ini karena banyak perumpaan kayak "I'll be damned" , "Yesterday I saw a lion kiss a deer" dll. Penjabarannya bagus dan bsa dimengerti, terima kasih :)

    ReplyDelete
  12. mantap bgt ni lagu.. sampe dputer terus2an.. aransemen musik yg pas dan vocal adam yg berkarakter.. lirik dan suasana nya edan bgt lah dapet..

    ReplyDelete
  13. tenkiu buat terjemahan bebasnya n tafsirnya

    ReplyDelete
  14. apanih? kok agak aneh terjemahannya

    ReplyDelete
  15. Sebenernya page sebelah bukane ngawur.. ni lirik emg butuh imajinasi kita buat nangkepnya gimana,, kalo ada yg bilang aneh ya jelas dimata kalian aneh lah wong yg kalian lihat cuma terjemahanya.. sdgkan ini sudah dikembangkan dg pendapat naila sendiri

    ReplyDelete
  16. Bener2 baru paham maknanya, big thanks! :)

    ReplyDelete
  17. Lebih memperjelas makna yang disampaikan lagu. Bagus banget.

    ReplyDelete
  18. Tolong interpretasikan lagu I know what you did last summer dong min. Thanks

    ReplyDelete
  19. Yesterday I saw a lion kiss a deer...

    ReplyDelete
  20. Who are we.

    This is the good song thx

    ReplyDelete
  21. terimakasih atas terjemahannya, this is my favorite song... thank you!

    ReplyDelete
  22. Gila.. Persis masa muda ku dl.. And God, tell us the reason
    Youth is wasted on the young...

    ReplyDelete
  23. Thanks for inspiring Nay *cheers!*

    ReplyDelete
  24. Request Lagu A7x - Lost dong kak , hhe

    ReplyDelete
  25. I thought I saw you out there crying
    I thought I heard you call my name
    I thought I heard you out there crying
    But just the same.😢😢😢😢

    ReplyDelete
  26. I thought I saw you out there crying
    I thought I heard you call my name
    I thought I heard you out there crying
    But just the same.😢😢😢😢

    ReplyDelete
  27. Aq suka yg versi keira knightley nya..

    ReplyDelete
  28. Interpretasinya atas lagu ini sangat milenial sekali, tapi bagus dan mudah dimengerti, akan tetapi tentu ada yang lebih dalam dan esensial lagi..

    ReplyDelete
  29. thx u kak, sgt terwakilkan❣️🙂🤗

    ReplyDelete