Lagu ini enak didengar. Syahdu. Apalagi liriknya. Meski susah dimengerti karena mirip puisi, tapi jika diinterpretasikan asyik lho. Banyak ambigu yang membuat interpretasi lagu ini jadi tak terbatas idenya. Bagiku, lagu ini mengisahkan tentang cinta, seperti biasanya. Tapi, cinta yang salah alamat. Cinta yang salah karakter. Mau bagaimana lagi, namanya juga cinta, bisa jatuh di mana saja, pada siapapun tanpa pandang bulu, tanpa bisa kita rencana. Justru itulah asiknya menikmati cinta. Misterinya, sungguh tiada akhir.
There used to be a greying tower alone on the sea
You became the light on the dark side of me
Love remained a drug that's the high and not the pill
Dahulu kala, hiduplah seorang putri jelita, yang jatuh cinta pada pangeran rupawan. Pangeran itu laksana suar di lautan manusia. Berdiri tegak dan gagah, memendarkan pelita bagi kapal dan perahu yang melewatinya. Pun bagi sang tuan putri, pangeran itu menyinari hari-harinya yang suram di kerajaannya yang indah. Hatinya yang selalu gundah, terhibur oleh ketampanan dan sikap manis sang pangeran. Kini, tak ada lagi luka dan gulana di hatinya. Sungguh, cinta merupakan obat yang paling mujarab untuk menyembuhkan kegalauan. Pill dan ramuan tak kan mampu menyainginya. Cinta melecut semangat hidup, memantulkan cahaya mata yang bahagia.
But did you know that when it snows
My eyes become large and the light that you shine can be seen?
Tahukah engkau wahai pangeran cintaku, bahwa saat hari-hari dingin menyelimuti hatiku, mataku justru terbuka lebar, tak menyipit karena putihnya. Mataku melebar untuk melihatmu, untuk menikmati cahaya kasih sayang mu yang kau tebarkan. Justru di hari dingin dan berkabutlah kasih sayang mu semakin terasa.
Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grey
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey
Wahai pangeran cintaku, meski begitu, bagiku, kau adalah sekuntum mawar. Yang indah dipandang, wangi dihembus dan lembut dikecup. Tapi, kau menyimpan duri di tangkaimu. Hingga, aku harus selalu hati-hati menggenggam hatimu. Salah sedikit, memilikimu malah justru melukaiku. Tahukah kau, bahwa semakin kita bersama, semakin asing rasanya. Seolah, hubungan kita hanyalah formalitas, mati rasa. Padahal, di hatiku, kau adalah kekasihku satu-satunya. Tapi, pesonamu terlanjur menyebar ke mana-mana. Aromamu memenuhi dunia. Aku tak sanggup menahan untuk berebut pesonamu dengan yang lainnya. Karena, aku tahu bagaimana rasanya kasih sayangmu yang telah menyinari hari-hariku.
There is so much a man can tell you,
So much he can say
You remain my power, my pleasure, my pain
Baby, to me, you're like a growing addiction that I can't deny
Won't you tell me, is that healthy, baby?
Kau bilang, banyak yang harus kau katakan padaku. Apakah itu? Oh, kau bisa saja bilang apapun padaku. Aku tak mau berspekulasi. Kau tetaplah seseorang yang sangat special bagiku. Kau adalah kekuatan yang menyangga semangat hidupku. Kau juga sumber kebahagianku. Bahkan, kau juga sumber utama luka hatiku. Kau laksana candu yang tak lagi bisa kuhindari. Karenanya, kuumpamakan dirimu ssebagai mawar. Tolong katakan padaku, apakah menanggung cinta yang seperti ini baik untuk diriku?
I've been kissed by a rose on the grey
I've been kissed by a rose on the grey
And if I should fall, will it all go away?
I've been kissed by a rose on the grey
Kau telah mengecup sendi kehidupanku. Menjadikannya indah di satu sisi, sekaligus melukai di sisi yang lain. Jika aku menyerah, dan melepasmu untuk para penikmat pesonamu di luar sana, akankah aku baik-baik saja? Ataukah semuanya akan hancur sia-sia? Mengapa kau harus bermuka ganda, Kasihku?
There is so much a man can tell you,
So much he can say
You remain my power, my pleasure, my pain
Baby, to me, you're like a growing addiction that I can't deny
Won't you tell me, is that healthy, baby?
Kau selalu bilang bahwa aku juga sumber kekeuatan hatimu, sumber kebahagianmu, sekaligus seeorang yang mampu melukaimu dengan telak. Persis seperti yang kurasakan. Haruskah kupercayai hal itu? Apakah akan baik untukku menanggung rasa ini sepanjang waktu? Kurasa tidak.
Yes, I compare you to a kiss from a rose on the grey
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey
Ya, selalu kuumpamakan dirimu dengan sekuntum mawar. Semakin kuhirup, wanginya semaki menusuk, atau hilang. Lama-lama pun keindahannya kan menghilang. Kering, layu. Kau menebarkan pesonamu yang menyakitkan itu pada semuanya. Member cahaya harapan pada mereka agar bisa menghirup aroma cintamu. Alangkah kasihan mereka yang percaya pada janji manismu. Mereka, akan terluka sepertiku, tertusuk duri yang tertutup kelopak indahmu.
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey
Kubiarkan saja. Terserah kau mau tebar pesona sampai kapan. Terserah kau mau menyingkirkan duka banyak hati sampai kapan. Karena kelak, kau akan kering, layu dan menghilang.
There used to be a greying tower alone on the sea
You became the light on the dark side of me
Love remained a drug that's the high and not the pill
Dahulu kala, hiduplah seorang putri jelita, yang jatuh cinta pada pangeran rupawan. Pangeran itu laksana suar di lautan manusia. Berdiri tegak dan gagah, memendarkan pelita bagi kapal dan perahu yang melewatinya. Pun bagi sang tuan putri, pangeran itu menyinari hari-harinya yang suram di kerajaannya yang indah. Hatinya yang selalu gundah, terhibur oleh ketampanan dan sikap manis sang pangeran. Kini, tak ada lagi luka dan gulana di hatinya. Sungguh, cinta merupakan obat yang paling mujarab untuk menyembuhkan kegalauan. Pill dan ramuan tak kan mampu menyainginya. Cinta melecut semangat hidup, memantulkan cahaya mata yang bahagia.
But did you know that when it snows
My eyes become large and the light that you shine can be seen?
Tahukah engkau wahai pangeran cintaku, bahwa saat hari-hari dingin menyelimuti hatiku, mataku justru terbuka lebar, tak menyipit karena putihnya. Mataku melebar untuk melihatmu, untuk menikmati cahaya kasih sayang mu yang kau tebarkan. Justru di hari dingin dan berkabutlah kasih sayang mu semakin terasa.
Baby, I compare you to a kiss from a rose on the grey
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey
Wahai pangeran cintaku, meski begitu, bagiku, kau adalah sekuntum mawar. Yang indah dipandang, wangi dihembus dan lembut dikecup. Tapi, kau menyimpan duri di tangkaimu. Hingga, aku harus selalu hati-hati menggenggam hatimu. Salah sedikit, memilikimu malah justru melukaiku. Tahukah kau, bahwa semakin kita bersama, semakin asing rasanya. Seolah, hubungan kita hanyalah formalitas, mati rasa. Padahal, di hatiku, kau adalah kekasihku satu-satunya. Tapi, pesonamu terlanjur menyebar ke mana-mana. Aromamu memenuhi dunia. Aku tak sanggup menahan untuk berebut pesonamu dengan yang lainnya. Karena, aku tahu bagaimana rasanya kasih sayangmu yang telah menyinari hari-hariku.
There is so much a man can tell you,
So much he can say
You remain my power, my pleasure, my pain
Baby, to me, you're like a growing addiction that I can't deny
Won't you tell me, is that healthy, baby?
Kau bilang, banyak yang harus kau katakan padaku. Apakah itu? Oh, kau bisa saja bilang apapun padaku. Aku tak mau berspekulasi. Kau tetaplah seseorang yang sangat special bagiku. Kau adalah kekuatan yang menyangga semangat hidupku. Kau juga sumber kebahagianku. Bahkan, kau juga sumber utama luka hatiku. Kau laksana candu yang tak lagi bisa kuhindari. Karenanya, kuumpamakan dirimu ssebagai mawar. Tolong katakan padaku, apakah menanggung cinta yang seperti ini baik untuk diriku?
I've been kissed by a rose on the grey
I've been kissed by a rose on the grey
And if I should fall, will it all go away?
I've been kissed by a rose on the grey
Kau telah mengecup sendi kehidupanku. Menjadikannya indah di satu sisi, sekaligus melukai di sisi yang lain. Jika aku menyerah, dan melepasmu untuk para penikmat pesonamu di luar sana, akankah aku baik-baik saja? Ataukah semuanya akan hancur sia-sia? Mengapa kau harus bermuka ganda, Kasihku?
There is so much a man can tell you,
So much he can say
You remain my power, my pleasure, my pain
Baby, to me, you're like a growing addiction that I can't deny
Won't you tell me, is that healthy, baby?
Kau selalu bilang bahwa aku juga sumber kekeuatan hatimu, sumber kebahagianmu, sekaligus seeorang yang mampu melukaimu dengan telak. Persis seperti yang kurasakan. Haruskah kupercayai hal itu? Apakah akan baik untukku menanggung rasa ini sepanjang waktu? Kurasa tidak.
Yes, I compare you to a kiss from a rose on the grey
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey
Ya, selalu kuumpamakan dirimu dengan sekuntum mawar. Semakin kuhirup, wanginya semaki menusuk, atau hilang. Lama-lama pun keindahannya kan menghilang. Kering, layu. Kau menebarkan pesonamu yang menyakitkan itu pada semuanya. Member cahaya harapan pada mereka agar bisa menghirup aroma cintamu. Alangkah kasihan mereka yang percaya pada janji manismu. Mereka, akan terluka sepertiku, tertusuk duri yang tertutup kelopak indahmu.
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey
Kubiarkan saja. Terserah kau mau tebar pesona sampai kapan. Terserah kau mau menyingkirkan duka banyak hati sampai kapan. Karena kelak, kau akan kering, layu dan menghilang.
Sy lagi suka bgt sama lagu ini, tp sayangnya sy ga berhasil menerjemahkan liriknya. Bener apa yg km bilang bahwa lagu ini liriknya puitis bgt. Dan pas sy googling utk nyari makna lirik ini sy nemu blog ini deh.. Thanks udah berbagi, interpretasi nya keren!!
ReplyDeleteSalam kenal.
INI SIAPA YG NGARANG
ReplyDelete