Pages

Yellow Flicker Beat – Lorde

Kalau yang ini baru, digunakan juga sebagai OST The Hunger Games: Mockingjay.

I'm a princess cut from marble, smoother than a storm
And the scars that mark my body, they're silver and gold
My blood is a flood of rubies, precious stones
It keeps my veins hot, the fires found a home in me
I move through town, I'm quiet like a fire
And my necklace is of rope, I tie it and untie it

Aku adalah seorang putri dari sebuah negeri dongeng yang tercipta dari pecahan kaca. Rapuh, lembut, sekaligus keras. Tapi aku tak lebih keras dari badai yang menampar wajah. Lihatlah tubuhku, penuh dengan bekas luka yagn keperakan dan keemasan. Darahku, darah yang kubanggakan, darah yang merah semerah batu ruby yang beerharga. Merahnya menyala, menghangatkan setiap pembuluh darah yang dilewatinya. Akhirnya, api semangat itu menemukan tempatnya, yaitu aku. Aku berjalan menyusuri kota, diam seperti api yang merambat, dengan keretak lembut yang tiba-tiba menghanguskan segalanya. Bukan berarti semua ini akan mudah di jalani. Yang kukalungkan dileherku adalah tali, yang kadang longgar, kadang sesak, mengancamku setiap saat bisa tercekik dan mati.

And now people talk to me, but nothing ever hits home
And people talk to me, and all the voices just burn holes
I'm done with it (ooh)


Semua orang menyampaikan pendapatnya kepadaku, tapi tak ada satupun yang mengena di hati. Seolah semua keluh kesah itu, semua nasehat itu, kubiarkan berlalu melewati rongga telingaku. Aku sudah muak.

This is the start of how it all ends
They used to shout my name, now they whisper it
I'm speeding up and this is the
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart
We rip the start, the colours disappear
I never watch the stars there's so much down here
So I just try to keep up with them
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart


Awalnya mereka meneriakkan namaku penuh kebanggaan. Lalu kebanggaan itu memudar dalam ketakutan dan hanya menyisakan bisikan. Ini adalah sebuah awal dari kehancuran. Jantungku berdebar kencang. Merah, kuning, orange, berkelap-kelip di hatiku. Kami memulai pertempuran ini, dan semua warna-warni itu menghilang, berubah merah semuanya. Tak pernah kulihat percikan kerlipan serupa bintang sebanyak ini. Banyak emosi berpadu, mengiringi langkahku untuk terus bersama .

I dream all year, but they're not the sweet kinds
And the shivers move down my shoulder blades in double time

Sepanjang tahun, malamku dihiasi dengan mimpi buruk yang tak pernah berakhir. Gelenyarnya masih bisa kurasa, gemetaran menghiasai pundakku, seperti disayat pedang berulang kali.

And now people talk to me I'm slipping out of reach now
People talk to me, and all their faces blur
But I got my fingers laced together and I made a little prison
And I'm locking up everyone who ever laid a finger on me
I'm done with it (ooh)


Orang-orang dalam mimpiku berbicara banyak, tapi mereka tak bisa kuraih, wajah mereka tak bisa kukenali, karena memang dalam kenyataanya, mereka menghilang dari kehidupanku satu per satu. Aku menciptakan belengguku sendiri dengan mencoba mempertahankan orang-orang yang kusayangi. Aku sudah muak dengan semua ini.

Oh oh oh
And this is the red, orange, yellow flicker beat
Sparking up my heart
Oh oh oh
And this is the red, orange, yellow flicker beat-beat-beat-beat.


Dan inilah yang sekarang kurasakan. Campuran warna menghiasi hatiku. Merah, oranye, kuning, berkelip-kelip dan menghentak meramaikan emosi dalam hatiku.

4 comments:

  1. keren sumpah lagunya..., terimakasih terjemahannya ya... :) salam kenal

    ReplyDelete
  2. Terjemahannya bagus.. trimakasih

    ReplyDelete
  3. keren terjemahannya...bukan terjemahan tetapi lbh pda arti dan makna dri lagu itu...keren sob...

    ReplyDelete
  4. Keren sekaliiii, maknanya sesuai dengan lirik nya. Good job:)

    ReplyDelete